![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() GaMu-ChAn
|
Entro por última vez al foro: 09-ago-2008
Acerca de
- Acerca de GaMu-ChAn
- País
- Spain
- Intereses
- Dormir... y jugar a pokémon ò.ó
- Género
- Femenino
-
Firma
[imagen]848932[/imagen]
"...no quiero que el mundo
nos separe más... jura que a mi
lado siempre vas a estar..."
Blog
Ver el blog de GaMu-ChAnEntradas recientes
Última entrada
Publicado en
Sin categoría
Wooo, Gamu, me gustan tus iconos *o*
:we:
Seguro que cuando lo veas se te queda una cara en plan :morder::die::die: x'DDDD
Ire ta aquí conmigo jejje
Ire: cosa rosa... ejee..-:wi:
Bueno, pues eso...
A ver si actualizas más a menudo y no nos tenemos que tomar la molestia nosotras ^^
Pues... chaus :ôô:
Atte: Yoruichi e Ire
:we:
Seguro que cuando lo veas se te queda una cara en plan :morder::die::die: x'DDDD
Ire ta aquí conmigo jejje
Ire: cosa rosa... ejee..-:wi:
Bueno, pues eso...
A ver si actualizas más a menudo y no nos tenemos que tomar la molestia nosotras ^^
Pues... chaus :ôô:
Atte: Yoruichi e Ire
Publicado en
Sin categoría
suerte que le pillo lejos... 
gamu, mira esto (el aburrimiento me puede y me dedico a meterme en cuentas ajenas)
http://foro.cemzoo.com/blog.php?do=showcomments& j=62821&e=77231
Atte. Yoruichi

gamu, mira esto (el aburrimiento me puede y me dedico a meterme en cuentas ajenas)
http://foro.cemzoo.com/blog.php?do=showcomments& j=62821&e=77231
Atte. Yoruichi
Publicado en
Sin categoría
Pues... la primera canción de la Radio del Blog, básicamente... me encanta *-* dejo letra y traducción 
"Ningyo"
"Sirena"
Mukashi Mukashi aru to koro ni
Érase una vez en un lugar
Futari no boy and girl deamashita
Un hombre y una mujer se encontraron
Me ti me ga atte okusu pure na miss no yousei
Se encontraron sus miradas, la inocente y pura señorita se puso nerviosa
Otokowa omowazu kawaii ne to iimashita
Y el hombre dijo "que linda ires" involuntáriamente
Yagate futari wa koi ni ochite
Pronto lo dos se enamoraron
Shinjirare sou na unmei mitsukete
Descubrieron un destino en el que creer
Yoru no sunahama musuu no hoshi mizu no hagoromo
La playa por la noche, incontables estrelas, ángeles vestidos
Matou tsukikage hohoemu miss daisuki da yo
De rayos de luna en el agua "¡Sonriente señorita me gustas mucho!"
Toki-doki doki-doki-to ki meki yoseru
Me gustas tanto que a veces parece salirse mi corazón del pecho
"¡Oh! Miss Mermaid"
"¡Oh! Señorita Sirena"
Mukuchi de muku de muchuu ni sasete
Inconscientemente y enocentemente me vuelves loco
Masaka awa ni naru nantenai yo ne nai yo ne
No va a convertirse nuestra relación en espuma, ¿no? ¿No, verdad?
Tsukihi wa meguri ai kotoba mou imasara... to
El tiempo pasó y ya teníamos una contraseña entre nosotros así que...
Anshinshiteta... kizukenakatta miss no fuan
Nos sentíamos aliviados pero no me daba cuenta de que ella estaba preocupada
Nido to hirakimasen you ni to ai wo kometa ano hi
"Que no se vuelva a abrir nunca jamás" nos juramos ese día
Ima, mou hoka no dare ka gazo no hai wo hiraita
pero ahora, alguien ha abierto esa protección
Toki-doki doki-doki-to ki meki yoseru
Me gustas tanto que a veces parece salirse mi corazón del pecho
"¡Oh! Miss Mermaid"
"¡Oh! Señorita Sirena"
Namida no wake wo boku ni oshiete
Dime el motivo de tus lágrimas
Masaka awa ni naru nantenai yo ne nai yo ne
No va a convertirse nuestra relación en espuma, ¿no? ¿No, verdad?
"¡Oh! Miss Mermaid" "¡Miss Mermaid!"
"¡Oh! Señorita Sirena" "¡Señorita Sirena!"
Zutto issho da yo
"Vamos a estar siempre juntos"
Yakusokushita janai! ...Yakusokushita janai!
¡Lo prometimos! ...¡Lo prometimos!
I still love...
Yo todavía te amo...
^^...

"Ningyo"
"Sirena"
Mukashi Mukashi aru to koro ni
Érase una vez en un lugar
Futari no boy and girl deamashita
Un hombre y una mujer se encontraron
Me ti me ga atte okusu pure na miss no yousei
Se encontraron sus miradas, la inocente y pura señorita se puso nerviosa
Otokowa omowazu kawaii ne to iimashita
Y el hombre dijo "que linda ires" involuntáriamente
Yagate futari wa koi ni ochite
Pronto lo dos se enamoraron
Shinjirare sou na unmei mitsukete
Descubrieron un destino en el que creer
Yoru no sunahama musuu no hoshi mizu no hagoromo
La playa por la noche, incontables estrelas, ángeles vestidos
Matou tsukikage hohoemu miss daisuki da yo
De rayos de luna en el agua "¡Sonriente señorita me gustas mucho!"
Toki-doki doki-doki-to ki meki yoseru
Me gustas tanto que a veces parece salirse mi corazón del pecho
"¡Oh! Miss Mermaid"
"¡Oh! Señorita Sirena"
Mukuchi de muku de muchuu ni sasete
Inconscientemente y enocentemente me vuelves loco
Masaka awa ni naru nantenai yo ne nai yo ne
No va a convertirse nuestra relación en espuma, ¿no? ¿No, verdad?
Tsukihi wa meguri ai kotoba mou imasara... to
El tiempo pasó y ya teníamos una contraseña entre nosotros así que...
Anshinshiteta... kizukenakatta miss no fuan
Nos sentíamos aliviados pero no me daba cuenta de que ella estaba preocupada
Nido to hirakimasen you ni to ai wo kometa ano hi
"Que no se vuelva a abrir nunca jamás" nos juramos ese día
Ima, mou hoka no dare ka gazo no hai wo hiraita
pero ahora, alguien ha abierto esa protección
Toki-doki doki-doki-to ki meki yoseru
Me gustas tanto que a veces parece salirse mi corazón del pecho
"¡Oh! Miss Mermaid"
"¡Oh! Señorita Sirena"
Namida no wake wo boku ni oshiete
Dime el motivo de tus lágrimas
Masaka awa ni naru nantenai yo ne nai yo ne
No va a convertirse nuestra relación en espuma, ¿no? ¿No, verdad?
"¡Oh! Miss Mermaid" "¡Miss Mermaid!"
"¡Oh! Señorita Sirena" "¡Señorita Sirena!"
Zutto issho da yo
"Vamos a estar siempre juntos"
Yakusokushita janai! ...Yakusokushita janai!
¡Lo prometimos! ...¡Lo prometimos!
I still love...
Yo todavía te amo...
^^...
Comentarios recientes
Y yo que crei que Gamu...
Cuantas van ya Helena?...














